Exemples d'utilisation de "plato fuerte" en espagnol

<>
Este plato es delicioso. Dieses Gericht ist delikat.
La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito? Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
Cogió algo de carne del plato. Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.
Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte. Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark.
La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo. Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.
A mi papá le gusta el café fuerte. Mein Vater mag starken Kaffee.
Él vendió su herencia por un plato de lentejas. Für einen Teller Linsen hat er sein Erbe verscheuert.
Él hablaba esperanto con un fuerte acento ruso. Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Tenía un fuerte dolor de estómago. Ich hatte schlimme Magenschmerzen.
No hay que preparar un plato diferente para cada persona. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Él es más fuerte que tú. Er ist stärker als du.
Las hormigas son el plato preferido de los cerdos hormigueros. Ameisen sind das Leibgericht der Erdferkel.
La fuerte nevazón impidió que el tren partiera. Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.
El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a sí mismo es fuerte. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.
Un hombre es más fuerte que el hierro y más débil que una mosca. Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.
Pese a ser muy viejo, es fuerte. Obwohl er sehr alt ist, ist er stark.
Un tambor vacío suena mucho más fuerte. Ein leeres Fass klingt viel lauter.
El fuerte se come al débil. Der Starke frißt den Schwächeren.
Él es lo suficientemente fuerte como para levantara eso. Er ist stark genug, das zu heben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !