Exemples d'utilisation de "por razón de" en espagnol
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
No hay ninguna razón por la que no debas hacerlo.
Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.
Ich habe dir doch gesagt, dass das gefährlich ist. Du hast dir deshalb wehgetan, weil du nicht auf mich gehört hast.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
El que calla aunque tenga razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité