Exemples d'utilisation de "se llevó" en espagnol

<>
Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. Er nahm meinen Schirm, ohne mich viel zu fragen.
Ella se llevó sus secretos a la tumba. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Me gustaría llevarme esto conmigo. Ich würde das gerne mit mir nehmen.
Se llevaron a los borrachos. Man trug den Ertrunkenen weg.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
Tráeme un plato limpio y llévate el sucio. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Ella se ha llevado sus secretos a la tumba. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Si es gratis, llévese usted todo lo que pueda. Wenn es kostenlos ist, nehmen Sie soviel Sie können.
Mi papá dijo que apartaría un día para llevarme al zoológico. Mein Vater sagte, dass er sich einen Tag reservieren wollte, um mich mit in den Zoo zu nehmen.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil. Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Él se llevó el vaso a los labios y lo vació de un trago. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
El viento se llevó a las nubes. Der Wind blies die Wolken fort.
Nos llevó dos horas a Atenas. Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Bill llevó a su hermano al zoológico. Bill brachte seinen Bruder zum Zoo.
Él nos llevó a la estación. Er führte uns bis zum Bahnhof.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Ayer me llevó al parque. Er hat mich gestern in den Park mitgenommen.
Mi padre nos llevó al zoo. Mein Vater ist mit uns in den Zoo gegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !