Exemples d'utilisation de "tenido razón" en espagnol
Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón.
Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Llegamos a la conclusión de que él había tenido la razón.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
No he tenido la oportunidad de ver esa película.
Ich hatte noch nicht die Gelegenheit, den Film zu sehen.
Habría ido a las montañas si hubiera tenido dinero.
Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
El que calla aunque tenga razón, está casado.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
No he tenido la oportunidad de ver la película hasta ahora.
Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité