Exemples d'utilisation de "Dejé" en espagnol

<>
Dejé las llaves con mi cartera. I left the keys with my wallet.
Dejé que el gato entrara a mi cuarto. I let the cat into my room.
Dejé de jugar béisbol la temporada pasada. I stopped playing baseball last season.
Yo dejé de comer carne. I've given up eating meat.
Dejé de fumar y de beber. I quit smoking and drinking.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Eso lo dejé metido en el cajón. I put it in the drawer.
¿No te dejé ayer algo de dinero? Didn't I lend you some money yesterday?
Dejé mi maletín en el autobús. I left my briefcase on the bus.
Le dejé dormir en mi casa esa noche. I let him sleep at my house for the night.
Dejé de fumar por el bien de mi salud. I stopped smoking for the sake of my health.
Dejé de fumar hace poco. I have recently given up smoking.
Dejé de fumar hace dos años. I quit smoking two years ago.
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves? Any chance you know where I put my keys?
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé. She asked if she could use the phone, so I let her.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Yo dejé de seguir la moda. I gave up keeping up with trends.
Cuando me casé dejé de trabajar. Since I got married, I've quit working.
Dejé tu libro en el coche. I left your book in the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !