Exemples d'utilisation de "En cierto sentido" en espagnol

<>
La pobreza es, en cierto sentido, una bendición. Poverty is, in a sense, a blessing.
Lo que dice es verdad en cierto sentido. What he says is true in a sense.
Lo que él dijo es verdad en cierto sentido. What he said is true in a sense.
En cierto sentido, lo que él dice es verdad. In a sense what he says is true.
Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar. What you said is right in a sense, but it made her angry.
A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores. All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Él piensa que la vida, en cierto sentido, es como un viaje. He thinks that life is like a voyage in a sense.
Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores. All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
En cierto sentido, tienes razón. You are right in a way.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
Lo que dijiste es, en cierto modo, verdad. What you said is, in a sense, true.
En cierto modo lo comprendo. I sort of understand.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Lo que dices es cierto en un sentido. What you say is true in a sense.
No tiene sentido discutir acerca de qué es cierto y qué es falso. There's no point arguing about what's true and what's false.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Is it true that you danced tango in that party?
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !