Exemples d'utilisation de "Para" en espagnol avec la traduction "so"

<>
Tom apunta todo para no olvidarlo. Tom writes everything down so he won't forget it.
Él estudió duro para no fallar. He studied hard so he wouldn't fail.
No nos movimos para no despertarlo. We didn't move so that we would not wake him up.
Hazla ahora para que no te olvides. Do it now, so you don't forget it.
Cerré la puerta para no nos oyeran. I closed the door so that they wouldn't hear us.
Hazlo ahora para que no te olvides. Do it now, so you don't forget it.
Él se apresuró para no perder el tren. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Leemos periódicos para no andar atrasados de noticias. We read newspapers so that we may not fall behind the times.
Me arrancaré los ojos para no verte más. I'll put my eyes out so I won't see you again.
Habla más fuerte para que todos puedan oírte. Speak louder so everyone can hear you.
¿Puedes avanzar para que podamos cerrar la puerta? Could you move forward so we can close the door?
¡Hazte el muerto para que no te maten! Play dead so you don't get killed!
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. He studied day and night so that he might become a lawyer.
Anoté su nombre para que no se me olvidara. I wrote down his name so I wouldn't forget it.
Dame las llaves para que pueda abrir la puerta. Give me the keys so I can unlock the door.
Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda. Make sure you stick together so no one gets lost.
Deja que lo anote para que no lo olvide. Let me write it down so I don't forget.
Guillermo se levantó temprano para coger el primer tren. Bill got up early so he could catch the first train.
Él se dio prisa para no perder el tren. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro. Sometimes we lie so that we don't hurt the feelings of others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !