Exemples d'utilisation de "a finales del" en espagnol

<>
Ella partió hacia París a finales del mes pasado. She left for Paris at the end of last month.
La tienda se traspasó a finales del verano pasado. The store changed hands at the end of last summer.
Vamos a viajar a Estonia a finales del próximo mes. We're going to travel to Estonia at the end of next month.
Nos casaremos a finales de marzo. At the end of March we'll marry.
A finales de agosto, las fuerzas aliadas tomaron París. In late August, the Allied forces captured Paris.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931. Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV. The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.
Todos los miembros esperan que Tatoeba tenga un millón de enunciados a finales del año. All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the years' end.
La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio. The rainy season sets in about the end of June.
La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales. Most students are preparing for the final exams.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Ahora estoy añadiendo los toques finales. I'm adding the finishing touches now.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Voy a prepararme para los exámenes finales esta tarde. I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Se acercan los exámenes finales, así que estoy ocupado. Final exams are coming up, so I'm busy.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Tom le añadió unos pocos toques finales a la pintura. Tom added a few finishing touches to the painting.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !