Exemples d'utilisation de "consideraba" en espagnol avec la traduction "consider"

<>
Thomas no lo consideraba muy inteligente. Thomas didn't consider him very intelligent.
El aburrimiento era lo que Aldous Huxley consideraba como una de las condiciones humanas más peligrosas. It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Estoy considerando irme con ellos. I'm considering going with them.
Esto es algo a considerar. This is something to consider.
Le considero un gran escritor. I consider him a great writer.
Le considero un gran científico. I consider him a great scientist.
Le consideran su mejor empleado. They consider him their best employee.
Tom consideró cambiar de empleo. Tom considered changing his job.
Tom consideró al problema resuelto. Tom considered the problem settled.
Se considera como un asunto importante. It's considered to be an important matter.
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich is considered to be a major financial hub.
Se consideró el informe como falso. The report was considered as false.
La policía lo considera el principal sospechoso. He is considered the prime suspect by the police.
Tom lo hizo bien, considerando su edad. Tom did well considering his age.
Él luce muy vigoroso, considerando su edad. He looks very vigorous, considering his age.
Lo siguiente a considerar era la comida. The next thing to be considered was food.
Nosotros debemos considerar cada aspecto del problema. We must consider every aspect of the problem.
Empezaremos al considerar el concepto de "cuota". We will begin by considering the concept of "quota".
No considero mi miopía como un impedimento. I don't consider my myopia as an impediment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !