Exemples d'utilisation de "creyó" en espagnol avec la traduction "believe"

<>
Al principio nadie me creyó. No one believed me at first.
Nadie creyó lo que dijiste. No one believed what you said.
Nadie le creyó su historia. No one believed his story.
Tom no le creyó a Mary. Tom didn't believe Mary.
Se creyó que Ben era un criminal. Ben was believed to be a criminal.
Tom no creyó lo que dijo Mary. Tom didn't believe what Mary said.
Aparentemente, Tom creyó lo que dijo Mary. Tom apparently believed what Mary said.
Él nunca me creyó lo que le dije. I could never make him believe what I said.
Tom hizo lo que creyó que era correcto. Tom did what he believed was right.
Se lo dije a William, pero no me creyó. I told William, but he didn’t believe me.
Ella le creyó cuando él dijo que la quería. She believed him when he said he loved her.
Nadie creyó a Kevin porque él siempre se inventa las historias. Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
Nadie creyó a Kevin porque todo lo que alguna vez dijo acabaron siendo patrañas. Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Nadie creyó a Kevin porque todo lo que alguna vez dijo acabaron siendo cuentos chinos. Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
La policía no creyó mi historia, y creí que no obtuve nada de discutirlo con él. The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto. Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
Él no cree en Dios. He doesn't believe in God.
Ella cree en la cigüeña. She believes in the stork.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !