Exemples d'utilisation de "déjate" en espagnol

<>
Déjate de andar con indirectas. Stop beating around the bush.
¡Déjate de zarandajas! Céntrate en lo importante. Stop saying trifles! Focus on the main point.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Ella no tiene que decir una palabra para dejarme intrigado. She doesn't have to say a word to make me intrigued.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Puedes dejarte el sombrero puesto. You can leave your hat on.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Mi padre ha dejado de fumar. My father stopped smoking.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
¿Por qué no ha dejado de fumar? Why didn't he stop smoking?
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
Quisiera que ella se dejara de quejar. I wish she would stop complaining.
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
Por razones de salud he dejado de fumar. I stopped smoking for the sake of my health.
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
Comprar un piso ha dejado de ser una buena inversión. Buying a house has stopped being a good investment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !