Exemples d'utilisation de "deja" en espagnol

<>
Deja de hablar y escucha. Cut the talking and listen.
Deja de andar con rodeos. Don't beat around the bush.
Deja la cháchara y trabaja. Cut the chit-chat and get to work.
¿En cuánto me deja esta silla? What will you take for this chair?
Deja de jugar cerca del cristal. Don't play around with the glass.
Se deja influir por las modas actuales. She is sensitive to current fashions.
Deja tu cuarto tan impecable como puedas. Keep your room as neat as you can.
Deja a tu perro atado al árbol. Keep your dog chained up to the tree.
¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados! Don't dwell on your past mistakes!
Deja correr el agua caliente por la bañera. Run hot water into the bath.
El negocio le deja 8000 dólares al año. The business brings him in 8000 dollars a year.
Usualmente Tom se deja sus asuntos para sí mismo. Tom usually keeps things to himself.
Él nunca deja de escribir a sus padres una vez al mes. He never fails to write to his parents once a month.
Deja eso ya. Solo estás echando sal en la herida del pobre hombre. Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !