Exemples d'utilisation de "dentro de" en espagnol avec la traduction "within"

<>
Volverá dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Él moriría dentro de un mes. He would die within a month.
Dentro de cada hombre hay miles. Within every man are thousands.
Te llamo dentro de una semana. I will call you within a week.
Lo podemos entregar dentro de una semana. We can deliver within a week.
El autobús llegará dentro de diez minutos. The bus will arrive within ten minutes.
Aparentemente, obtendremos un aumento dentro de dos meses. Apparently, we'll be getting a raise within two months.
Tom debería estar aquí dentro de quince minutos. Tom should be here within fifteen minutes.
Debo volver a casa dentro de una semana. I must return home within a week.
Entra dentro de lo posible que ella tenga éxito. It is within the bounds of possibility that she will succeed.
Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora. Our guests should be here within an hour.
El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana. The constitutional court will pronounce within this morning.
Dentro de unos días, Japón capturó la isla estadounidense de Guam. Within days, Japan captured the American island of Guam.
La meta es estar fuera del país dentro de una hora. The aim is to be out of the country within the hour.
La denuncia será presentada a la justicia dentro de veinte días. The claim is to be reported to justice within twenty days.
Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston. Tom doesn't actually live within Boston city limits.
Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo. Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año. We began to build the house two months ago and we'll end it within a year.
Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !