Exemples d'utilisation de "hacerme" en espagnol

<>
Traductions: tous148 become53 come40 get26 turn3 autres traductions26
No quiero hacerme falsas ilusiones. I don't want to give myself false hopes.
Nada va a hacerme abandonar. Nothing can force me to give it up.
Quiero hacerme amigo de Nancy. I want to make friends with Nancy.
Gracias por hacerme este favor. Thank you for doing me this favor.
¿Podrías hacerme un favor, por favor? Could you do me a favour please?
¿Puede hacerme un sitio, por favor? Will you make room for me?
No pude hacerme entender en inglés. I could not make myself understood in English.
Discúlpeme, pero ¿podría hacerme un favor? Excuse me, but could you do me a favor?
No puedo hacerme entender en alemán. I can't make myself understood in German.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. I've decided to join the volunteer fire department.
¿Me preguntaba si podrías hacerme un favor? I was wondering if you could do me a favor?
Nadie más que tú puede hacerme feliz. Nobody but you can make me happy.
Había tanto ruido que no pude hacerme escuchar. It was so noisy that I couldn't make myself heard.
Intenté hacerme amigo de los compañeros de clase. I tried to make friends with the classmates.
Jane quería hacerme creer que era una profesora. Jane liked to make believe she was a teacher.
Por favor no vacilen en hacerme cualquier pregunta. Please don't hesitate to ask me any questions.
De algún modo conseguí hacerme entender en inglés. I managed to make myself understood in English.
Me temo que no podré hacerme entender en inglés. I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. She broke the vase on purpose to bother me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !