Exemples d'utilisation de "momentos" en espagnol

<>
Estaré listo en unos momentos. I'll be ready in a few moments.
Momentos drásticos llaman medidas drásticas. Drastic times call for drastic measures.
Es uno de esos momentos. It's one of those moments.
Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante. There are times when I find you really interesting.
Compartimos felices e importantes momentos. We shared happy and important moments.
Hay que ayudar a los amigos en momentos tan difíciles. One must help friends in times of such need.
Por unos momentos, hubo completo silencio. For a few moments, there was complete silence.
Pasé los mejores momentos de mi vida en la casa de mi abuelo. I spent the best times of my life at my grandfather's house.
El coche explotó unos momentos después de la colisión. The car exploded a few moments after the collision.
En momentos como este, no hay nada como el pelo de un perro. In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
Jamás me olvidaría de los momentos que pasamos juntos. I'd never forget the moments we've spent together.
Aquel lugar nos trae recuerdos de los momentos felices que pasamos con nuestros abuelos. That place brings back memories to us of the happy times we spent with our grandparents.
Me entregó una carta en los últimos momentos de su vida. He gave me a letter in his last moments of life.
En esos momentos es en mi familia en quien pienso, no en mis amigos. At such times, I think of my family, not my friends.
Cuando te sientas solo, recuerda los momentos felices que pasamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Aunque estés pasando por unos momentos muy difíciles, un buen amigo puede levantarte el ánimo. Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits.
La compañía entera guardó silencio por unos momentos en tributo al muerto. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
La vida no se mide por las veces que respiramos, sino por aquellos momentos que nos dejan sin aliento. Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera. No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !