Exemples d'utilisation de "pase" en espagnol
Traductions:
tous633
spend207
happen188
pass95
go90
give16
drop in7
hand7
run6
overlook5
come in2
move2
cross2
be over1
suffer1
stop by1
become of1
get through1
autres traductions1
¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo?
How do you think I can convince her to spend more time with me?
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria.
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Conseguí un pase de temporada para todos los partidos en casa.
I got a season's pass to all the home games.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos.
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité