Exemples d'utilisation de "resultar ser" en espagnol
Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena.
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que resultar reclutado.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he was going to get drafted.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Tormentas solares el próximo año podrían resultar desastrosas para la red eléctrica.
Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Me va a resultar imposible terminar el trabajo en una hora.
It is impossible for me to finish the work in an hour.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Puedo pensar en algunas situaciones en que un cuchillo puede resultar útil.
I can think of some situations in which a knife would come in handy.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité