Exemples d'utilisation de "sabrá" en espagnol avec la traduction "realize"

<>
Traductions: tous1909 know1464 can421 realize24
Su deseo finalmente se cumplió. His wish was realized at last.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Por fin se dio cuenta de su error. At last, he realized his error.
No se dio cuenta del peligro que enfrentaba. Little did he realize the danger he was facing.
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado. At last he realized that he was mistaken.
Él no se ha dado cuenta de su propio error. He has not realized his own mistake.
Tom se dio cuenta de que había perdido su billetera. Tom realized that he had lost his wallet.
Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado. He realized Paul had stood him up.
Él aún no se ha dado cuenta de sus errores. He has not realized his mistakes yet.
Tom se dio cuenta de que no llevaba dinero consigo. Tom realized that he had no money on him.
Tom se dio cuenta de que era hora de irse. Tom realized it was time to go.
Sólo entonces me di cuenta de a qué se refería. Only then did I realize what he meant.
Ella se dio cuenta de que mejor hubiera dicho la verdad. She realized that she had better tell the truth.
No se da cuenta de que no tiene tiempo para estas cosas. He doesn't realize that he doesn't have time for these things.
Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo. I wonder if Tom realizes how many hours a day I work.
Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era. They were so busy they didn't realize what time it was.
Tom por fin se dio cuenta de que Mary nunca le consideraría su novio. Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte. The value of his discovery was not realized until after his death.
Parece que la mayoría de las personas se rinden antes de darse cuenta de sus habilidades. It looks like most people give up before realizing their abilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !