Beispiele für die Verwendung von "sea lo que sea" im Spanischen

<>
Sea lo que sea, empezamos. Anyhow let's begin.
Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado. Whatever you said to him made him feel better.
Sea lo que te pregunte, no deberías contestar. Whatever he asks you, you mustn't answer.
Haz lo que sea correcto. Do that which is right.
Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Deberías anotar lo que sea que suene importante. You should write down whatever seems to be important.
Tu respuesta nos es lo que sea menos satisfactoria. Your answer is anything but satisfactory to us.
Si quiero dominar el idioma extranjero tengo que estudiar todo lo que sea posible. If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
Yo puedo comer lo que sea menos cebollas. I can eat anything but onions.
Si la caja estuviera agujereada, trate de remendarla con cinta, o lo que sea. If the box had holes in it, try to mend it with tape or anything.
Puedes tomar lo que sea que te guste. You may take anything you like.
Él hará lo que sea por dinero. He'll do anything for money.
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga. He'll do anything to score some drugs.
Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer. Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.
Adoro todo lo que sea lindo. I love whatever is cute.
A él le gusta todo lo que sea dulce. He likes anything sweet.
Lo que sea que él diga, no le creas. Whatever he says, do not trust him.
Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida. A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.
No sigas lo que sea de moda. Don't follow the fashion.
En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo. In doing anything, you must do your best.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.