Exemples d'utilisation de "ser de lamentar" en espagnol

<>
Los datos sugieren que el largo óptimo de una lectura puede ser de 30 en vez de 60 minutos. The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso. This screwdriver is too small to be any use.
Yo puedo ser de ayuda. I might be able to help.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
¡No lo vas a lamentar! You won't regret it!
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Mejor prevenir que lamentar. Better safe than sorry.
No me avergüenza ser pobre. I'm not ashamed that I am poor.
No hagas nada que vayas a lamentar. Don't do anything you'll regret.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Lo que dijo resultó ser falso. What he said turned out to be false.
Yo te advierto que vas a ser comido. I'm warning you that you will be eaten.
¿Quién quiere ser millonario? Who wants to be a millionaire?
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
¿Por qué querés ser enfermera? Why do you want to be a nurse?
Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !