Exemples d'utilisation de "verdadera" en espagnol

<>
Traductions: tous123 real69 true52 autres traductions2
Ella es su verdadera madre. She is his real mother.
La verdadera amistad es invaluable. True friendship is priceless.
Ella es una verdadera belleza. She is a real beauty.
¡Ella es una verdadera bruja! She is a true witch!
No es una verdadera mansión. It is not a real mansion.
Él es una verdadera leyenda. He's a true legend.
Ella es una verdadera chusma. She's a real gossip.
Su historia no puede ser verdadera. His story cannot be true.
Aquí es donde comienza la verdadera diversión. Here's where the fun really begins.
Nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad. Our true nationality is mankind.
La verdadera amistad es más valiosa que el dinero. Real friendship is more valuable than money.
Yo creo que la historia es verdadera. I believe that the story is true.
Nadie sabe la verdadera razón de por qué amamos a los perros. No one knows the real reason why we love dogs.
Una verdadera democracia avala la libertad de expresión. A true democracy allows free speech.
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo." "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
La misma explicación es verdadera para ese caso. The same explanation is true of that case.
"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Tom sabía que la historia no era verdadera. Tom knew that the story wasn't true.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención. It was only when I met him that I realized his true intention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !