Exemples d'utilisation de "al contrario que con" en espagnol
Al contrario que ese hombre, ella parece ser muy feliz.
Au contraire de cet homme, elle paraît être très heureuse.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano.
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Je crois qu'avec ce que j'ai dit, je viens d'ouvrir la boîte de Pandore.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada.
Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón.
C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Él le pidió que se casara con él pero ella se ha negado.
Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité