Exemples d'utilisation de "pedir" en espagnol avec la traduction "demander"

<>
¡No quiero pedir tu mano! Je ne veux pas demander ta main !
Es más fácil pedir perdón que obtener permiso. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Vamos a pedir que nos hagan una foto. Nous allons leur demander de nous prendre en photo.
En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa. Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa. La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
No estoy pidiendo la luna. Je ne demande pas la lune.
Me pidieron que les ayudase. Ils m'ont demandé de les aider.
Él me pidió un favor. Il m'a demandé une faveur.
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
Le pedimos que hiciera un discurso. Nous lui avons demandé de faire un discours.
Le pedí que me prestara dinero. Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.
Le pedí que esperara un momento. Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Si se lo pides, te ayudará. Si tu lui demandes, il t'aidera.
Ellos me pidieron que les ayudara. Ils m'ont demandé de les aider.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Ella me pidió que lo hiciera. Elle m'a demandé de le faire.
Ella le pidió ayuda a él. Elle lui a demandé de l'aide.
Él me pidió que lo hiciera. Il m'a demandé de le faire.
Le pedí a Mike que me ayudase. J’ai demandé à Mike de m’aider.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !