Exemples d'utilisation de "poner al corriente" en espagnol

<>
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión. Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Toda la ciudad está al corriente. Toute la ville est au courant.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente. Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Quelles chaussures vas-tu mettre ?
¿Vas a poner tanta cantidad en el pan? Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?
No, las zanahorias no son tan importantes como para que se necesite poner signos de exclamación. Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation.
Me gusta poner miel en mi tostada por las mañanas. J'aime tartiner du miel sur mon toast le matin.
Deja de poner los codos sobre la mesa. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona. Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
No hay que poner el carro antes de los bueyes. Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !