Exemples d'utilisation de "poner en libertad" en espagnol
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.
Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste.
Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte.
Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.
Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot.
No, las zanahorias no son tan importantes como para que se necesite poner signos de exclamación.
Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation.
¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Los refugiados supervivientes aspiraban a la libertad.
Les réfugiés rescapés aspiraient à la liberté.
John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité