Exemples d'utilisation de "poner fin" en espagnol
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
No, las zanahorias no son tan importantes como para que se necesite poner signos de exclamación.
Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Este fin de semana es un puente de 3 días.
À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.
Los alumnos entregaron su trabajo de fin de parciales.
Les élèves remirent leur travail de fin de partiels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité