Exemples d'utilisation de "quiera" en espagnol

<>
Traductions: tous343 vouloir294 aimer49
No dudo que quiera ayudarme. Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.
¿Hay alguien más que quiera comer? Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Tom no cree que alguien más quiera venir. Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir.
Todo el que quiera venir a vernos es bienvenido. Tous ceux qui veulent venir nous voir sont les bienvenus.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière.
De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto. En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
¿Estás segura de querer ir? Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Cómo te puedo querer tanto Comment puis-je t'aimer autant
Cuanto más tenemos, más queremos. Plus nous avons, plus nous voulons.
John y Ann se quieren. John et Ann s'aiment.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
¡Si quieres ser amado, ama! Si tu veux être aimé, aime !
Queremos subir a esa montaña. Nous voulons monter cette montagne.
Quiero alguien con quien hablar. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
Querría un vaso de agua. Je voudrais un verre d'eau.
Te quiero más que nadie. Je t'aime plus que quiconque.
Perdone, querría alquilar un coche. Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.
Ella me dijo "te quiero". Elle m'a dit "Je t'aime".
Querría un poco de pastel. Je voudrais un peu de gâteau.
La quiero cada vez más. Je l'aime de plus en plus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !