Exemples d'utilisation de "tan" en espagnol

<>
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Salta tan alto como puedas. Saute le plus haut que tu peux.
Querían casarse tan pronto como posible. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo. Nous le contacterons, dès que nous trouverons quelque chose.
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Te ves tan pálido como un fantasma. Tu es pâle comme un fantôme.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
No soy tan idiota como para creerte. Je ne suis pas assez idiot pour te croire.
Nunca he visto a nadie tan monstruoso. Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi monstrueux.
No hay nada tan importante como la amistad. Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
La gente lo aprecia por ser tan amable. Les gens l'apprécient pour son amabilité.
¿Es tan amable de darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente! Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
De no ser tan ocioso, sería un tipo elegante. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
¿Sería usted tan amable como para darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
No teclees tan fuerte en el Skype, Microsoft podría estar escuchando. Tape moins fort sur Skype, Microsoft pourrait être en train d'écouter.
Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo. Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !