Exemples d'utilisation de "un solo" en espagnol
Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
No conozco un solo rey que haya gobernado justamente.
Je ne connais aucun roi qui ait gouverné avec justice.
A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre.
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas!
Un chèque en blanc ? Ça on en voit que dans les films !
Creo que escalar esa montaña solo es peligroso.
Je trouve qu'escalader cette montagne tout seul est dangereux.
Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación.
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad.
Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité