Exemples d'utilisation de "Aquella" en espagnol
Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación.
Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky.
Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки.
La tortuga laúd y los tuátaras son ecos de aquella época.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Un jugador famoso del decenio de 1990 dijo por aquella época:
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время:
No pudimos soportar la fetidez de aquella habitación repleta de basura.
Мы не могли вынести зловония той комнаты, полной мусора.
Y en aquella época, la gente respondía a la pregunta con un "sí".
И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
Una configuración de alta entropía es aquella en la que hay muchas maneras de hacerlo.
Конфигурация с высокой энтропией - это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом.
Aquella noche me senté sola a la hora de la cena en la universidad;
В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна;
Y la que es peor fue aquella en que el dolor tuvo su apogeo al final.
И та, которая хуже, это та, в которой сильнее всего боль была в конце процедуры.
A pesar de ser de otra calidad, esta naranja es tan buena como aquella.
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
La cultura -al menos aquella de la que nos sentimos orgullosos y no despreciamos- es sumamente elitista.
Культура, по крайней мере, та культура, которой мы гордимся и которую не высмеиваем, высоко элитна.
Desde luego, los Aliados no entraron en aquella guerra para llevar la democracia a Alemania.
По правде говоря, союзники вступили в войну не для того, чтобы принести демократию в Германию.
Manning testificó que aquella noche habían retirado de su celda su ropa interior, sus chanclas y sus gafas.
Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité