Exemples d'utilisation de "Claramente" en espagnol

<>
No hay jerarquías claramente definidas. Нет жестких рамок разных видов иерархий.
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
y Jonas era claramente macho. в то время как Джонас был самым настоящим самцом.
Bueno, porque claramente es así. Всё дело вот в чём.
Claramente las imagenes lo muestran. Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Claramente, eso sería una tontería. Это определенно абсурд.
Nadie escribió las reglas claramente. Правила чётко никто не расписал.
La respuesta es claramente no. Ответ, конечно, нет.
Elstatus quo claramente tiene que cambiarse. Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво.
Los datos abonan claramente esta opinión. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
Claramente, eso es algo que faltaba. Очевидно, что этого очень недоставало.
Eso claramente es agradable para mí. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
Se ve que claramente no le molestamos. Мы ее совершенно не беспокоим.
Claramente, necesito caminar a casa desde TED. Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
Afninado la ley, claramente no es suficiente. Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают.
Es decir, claramente hay muchos de ellos. Их, конечно же, вокруг нас предостаточно.
Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo. Определенно рынки не корректировали сами себя.
Sin embargo, es claramente posible una reforma. И тем не менее, реформа вполне возможна.
En ese argumento hay algo claramente erróneo. Этот довод весьма спорен.
Claramente un problema complejo, pero, ¿es complicado? Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !