Exemples d'utilisation de "Crece" en espagnol avec la traduction "расти"

<>
sólo crece en forma silvestre. Он так растет в диком виде.
La tecnología de información crece exponencialmente. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
El arroz crece en países cálidos. Рис растёт в тёплых странах.
Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
El dinero no crece en los árboles. Деньги не растут на деревьях.
La financiación de camas con mosquiteros crece. Финансирование антикомаринных сеток растет.
Y crece día a día de manera regular. И оно продолжает стабильно расти.
En primer lugar, la economía crece demasiado despacio. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias. Популярность факультативных научных курсов растёт.
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día. И количество научных приложений растет с каждым днём.
Y pueden ver como que se poliniza, germina, crece. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Este hongo crece en el estado de Washinton, Oregon. Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон,
Uno crece muy rápido y en cierto momento se detiene. Вы очень быстро растёте и затем прекращаете.
Pueden ver que la arquitectura crece, que llena el vacío. Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
Y en las ramas crece el material de la biblioteca. А на ветвях растет материал библиотеки.
a medida que evoluciona la gran idea, cambia y crece." когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
¿Cocaína, en un país donde no crece la hoja de coca? Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст?
La piel se escama, el cabello crece, las uñas, esas cosas. Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Y mientras crece, todas estas transformaciones literales se llevan a cabo. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Pero una vez que ocurre la angiogénesis, el cáncer crece exponencialmente. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !