Exemples d'utilisation de "Cree" en espagnol avec la traduction "верить"

<>
Tom cree en lo sobrenatural. Том верит в сверхъестественное.
¿Cree usted en los fantasmas? Вы верите в призраков?
Tom no cree en Dios. Том не верит в бога.
¿Por qué nadie me cree? Почему мне никто не верит?
Tom cree en los fenómenos paranormales. Том верит в паранормальные явления.
Mi hijo cree todavía en Papá Noel. Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Howard no cree que exista tal cosa. Говард не верит, что такое бывает.
Hoy en día nadie cree en fantasmas. В наши дни никто не верит в призраков.
¿Cree usted en el Mal de ojo? Вы верите в сглаз?
Quien va a la iglesia cree en Dios. Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.
Sólo el 20% cree que el talento cuenta. Только 20% людей верят в то, что здесь значение имеет талант.
María cree en la vida antes de la muerte. Мария верит в жизнь до смерти.
No cree que las sanciones lo puedan hacer colapsar. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
Una mujer ya no cree que el amor la encontrará. Одна женщина не верит больше в любовь.
Tom no cree en la vida después de la muerte. Том не верит в жизнь после смерти.
Sepan que China cree en el mercado y el Estado. Китай верит в рынок и государство.
Castro cree en dar mayores incentivos a los trabajadores agrícolas. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
Sólo cree en la represión y lo dice a las claras. Оно верит только в подавление и открыто признается в этом.
O cree las promesas del Presidente populista Hugo Chávez en Venezuela. Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Duelen más si uno cree que alguien lo hace a propósito. Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !