Exemples d'utilisation de "Desde" en espagnol avec la traduction "из"

<>
Saludos para todos desde Pakistán. Приветствую вас всех из Пакистана.
El mensaje que llega desde Boston Послание из Бостона
Hay chorros emanando desde el centro. Это как бы струи, бьющие из центра.
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
La reconstrucción de Haití desde Davos Восстановление Гаити из Давоса
¿Podemos hacer excursiones desde el hotel? Мы можем совершать экскурсии из отеля?
Y les cuento historias desde ahí. И расскажу вам несколько историй из практики.
Es el pistón disparado desde el piso. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
Me llevó 68 días alcanzarlo desde Rusia. Я потратил 68 дней, чтобы добраться туда из России,
Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
Tom recibió una llamada desde el hospital. Тому позвонили из больницы.
Un gato apareció desde atrás de la cortina. Из-за занавески появилась кошка.
No verán muchos vuelos desde Sudamérica a África. Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos. Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.
Llegó a este país en 1986 desde Vietnam. Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году
Nos lleva desde el punto A. ¡al caos! Она приведет нас из точки А в хаос.
Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Esta es una foto tomada desde el campamento III. Это снимок из третьего лагеря.
Traje conmigo, desde California del Sur, el dispositivo FM. Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции.
Los niños japoneses las hacen desde hace muchísimo tiempo. таких птиц дети из Японии делают уже много много лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !