Exemples d'utilisation de "En realidad" en espagnol avec la traduction "на самом деле"

<>
En realidad, necesito actualizar eso. На самом деле, мне нужно обновить эти данные.
Pero, en realidad, siguen existiendo. Ну на самом деле, они есть.
Que en realidad eran dos. Там их, на самом деле, было два.
En realidad es una bahía. На самом деле, это залив,
Eso en realidad no importa. На самом деле, не имеет значения.
En realidad, provienen de esos artistas. На самом деле источником являются художники.
En realidad tarda un poco más. На самом деле на это уходит больше времени.
Y en realidad no había solución. На самом деле идеального решения не существовало.
Esto en realidad es un biomaterial. Вот это - на самом деле биоматериал.
Pero en realidad no hice nada. Но на самом деле я ничего не сделал.
En realidad pueden oír cosas asombrosas. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Pero, en realidad no hacemos eso. Но ведь на самом деле, этого нет.
En realidad, los dos van unidos. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
¿Qué pasa con eso en realidad? А что же на самом деле?
Pero en realidad estaba en tiempo. Но на самом деле всё шло точно по графику.
En realidad no eligimos entre experiencias. На самом деле мы выбираем не между двумя опытами.
Él en realidad no es tu padre. На самом деле он тебе не отец.
Esto es en realidad lo que hacemos. На самом деле, вот чем мы занимаемся.
Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto. На самом деле, происходит совершенно другое.
En realidad él es un buen tipo. На самом деле, он отличный парень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !