Exemples d'utilisation de "Está" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
Está orgulloso de ser músico. Он гордится быть музыкантом.
Nada está asegurado, por supuesto. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Pero no está relacionado necesariamente. Но это может быть и не связано.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
Él está orgulloso de ser un músico. Он гордится быть музыкантом.
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Вот Чарльз, когда ему было три года.
La historia estadounidense está llena de hitos. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
Estaba la bomba, y está el ahora. В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода.
Es mucho lo que está en juego. Ставки едва ли могли быть выше.
¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Y aquí está la respuesta del siglo XX. В двадцатом веке ответом было следующее.
"Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien." "Да, парадигма не верна, но предположим, она была бы верна."
Y aquí cada pieza está muy bien pensada. Каждый компонент должен быть хорошо спланирован.
Alguien que no tuvo infancia está por allí. Похоже, там у кого-то не было детства.
No está claro cuál debería ser el objetivo. Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели.
y esto está relacionado con ser feliz, lo juro. И, клянусь, мы были счастливы.
Después está Kazajistán, que ni siquiera tenía nombre antes. Или же Казахтан, который до недавнего времени был безымянным -
Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
La caja está esposada a uno de los guardias. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !