Exemples d'utilisation de "Evitar" en espagnol avec la traduction "избегать"
Traductions:
tous1087
избегать543
предотвращать238
обходить14
не допускать12
сэкономить2
минуть1
миновать1
autres traductions276
Es cuánto daño climático podemos evitar.
Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
¿Podemos evitar la creación de una subclase genética?
Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"?
Ambos lograron evitar ser presas del fundamentalismo islámico.
Обе эти страны успешно избежали участи жертв исламского фундаментализма.
Por tanto, como principio, querrán evitar grandes esfuerzos.
В принципе, вы хотите избежать больших сил.
Existen dos esperanzas de evitar este desastroso resultado.
Есть два способа избежать данного ужасного результата.
Sin embargo, no veo cómo evitar tal comparación.
Однако, я не вижу способа избежать такого сравнения.
¿Cómo les gustaría evitar el extremo puntiagudo del bastón?
Каким образом можно избежать взаимодействия с заострённым концом эндоскопа?
¿Cómo podemos evitar la americanización de la Pax Africana?
Как нам избежать американизации Pax Africana?
esto ya se hace hoy para evitar enfermedades raras.
Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
Tienen buenas razones para evitar un examen tan detallado.
И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
Así que es muy importante evitar hacer daño fortuito.
Поэтому так важно избегать ненамеренных повреждений.
Cree, sin embargo, que puede evitar las soluciones extremas;
Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité