Exemples d'utilisation de "Humano" en espagnol avec la traduction "человек"

<>
Voy a llamarlo sólido rejuvenecimiento humano. "устойчивым омоложением человека."
¿Cuántas hay en el genoma humano? Сколько их в геноме человека?
Este es un cerebro humano real. Это настоящий мозг человека.
En un humano, aquí abajo podría ser: Для человека это может быть:
El bienestar humano depende de su integración, Благополучие человека зависит от их интеграции.
El cráneo humano consiste de 23 huesos. Череп человека состоит из 23 костей.
¿Qué significa ser humano y estar vivo? что это значит - быть человеком и быть живым?
Ser humano es una forma de arte. Быть Человеком-это вид искусства.
Están dando forma a un ser humano. Вы фактически как скульптор лепите человека.
El humano se auto contrae ciego, maligno. Человек сам подписывает этот договор.
Finalmente comencé a recuperar el aspecto humano. Со временем я снова стала походить на человека.
Gandhi también fue un ser humano imperfecto. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
Es mucho más pequeño que el humano. Он намного меньше, чем мозг человека.
Y la soledad es innatural al humano. Одиночество не свойственно природе человека.
El ser humano es un animal social. Люди - социальные существа.
Ningún humano cae en las cuatro así. Ни один человек не может упасть на четвереньки.
Hablamos de la gente como capital humano. Мы говорим о людях как о "человеческом капитале".
Es decir, actúa como un fuselaje humano. Он ведет себя как человек-фюзеляж, так сказать.
Es un ser humano muy humilde y maravilloso. Он очень скромный и прекрасный человек.
Zidane no era Superman, sino un ser humano. Зидан был не суперменом, а обычным человеком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !