Exemples d'utilisation de "Informe" en espagnol avec la traduction "отчет"
Traductions:
tous649
отчет218
доклад193
сообщать143
информировать24
проинформировать11
докладывать10
отчетность5
рапорт1
сводка1
autres traductions43
El informe declaraba que nadie había sido procesado.
В отчете отмечается, что никто из насильников не подвергся уголовному преследованию.
Bueno, hay que leer los detalles del informe mamográfico.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
El informe del Grupo, Examen al control de armas:
Отчет группы под названием "Пересмотр контроля над вооружением:
Por eso, el informe es un documento meticuloso y prudente.
Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом.
Recientemente se elaboró un informe que creo que es fascinante.
Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Nuestro informe hace decenas de recomendaciones prácticas de este tipo.
В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
El informe también reveló la improbabilidad de otro escenario de Gore:
Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора:
El primer informe del CI se titula Inventar un mejor futuro:
Первый отчет МАС назывался "Строительство лучшего будущего:
Yo sugeriría que es una mala idea, Bill, según ese informe."
Билл, мне кажется это была плохая идея, в соответствии с этим отчетом."
En pocas palabras, nuestro nuevo Informe es un llamado a la acción.
Короче говоря, наш новый отчет - это призыв к действию.
Para los efectos de nuestro informe, nosotros definimos la competitividad de forma precisa:
В нашем отчете мы даем точное определение конкурентоспособности, соответствующее целям наших исследований:
El 14 de septiembre, la Comisión dará a conocer su tan esperado informe.
Четырнадцатого сентября комиссия должна выпустить свой долгожданный отчет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité