Exemples d'utilisation de "Larga" en espagnol avec la traduction "длинный"

<>
Fue mi operación más larga. Это была самая длинная операция за весь мой стаж.
La larga vida del dólar Длинный хвост доллара
Él está escribiendo una larga carta. Он пишет длинное письмо.
Este argumento tiene una larga historia. У этого довода длинная история.
Yo tuve una larga conversación con ella. У меня был длинный разговор с ней.
básicamente la ruta más larga que podemos tomar. в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться.
Estamos en el extremo de la larga cola aquí. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
Frente a la tienda había una larga fila de espera. Перед магазином была длинная очередь.
Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema. Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
Es una serie muy, muy larga de pares de bases. Это длинная длинная цепочка из пар оснований.
Y obtuve una lista muy larga, más de 700 reglas; Получился длинный список - более 700 правил.
Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Ella le escribió una carta larga, pero no se la envió. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
Esta lista es extensa, pero fácilmente podría ser mucho más larga. Это длинный список, и его легко можно продолжить.
Se deja crecer patillas, usa una levita larga y lleva un bastón. Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
salta a otra hélice y regresa, eso une la hebra larga así. перепрыгивает на другую спираль и возвращается, и это удерживает длинную нить вот таким образом.
No hay nada inherente en el rojo que lo haga de onda larga. Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной.
Se trata de una empresa larga y difícil, pero no hay otra opción. Это длинное и трудное предприятие, но никакой альтернативы ему нет.
Es molécula linear muy larga, una versión codificada de cómo hacer una copia tuya. ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él. Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !