Exemples d'utilisation de "Medio Ambiente" en espagnol
En la cumbre, los tres países emitieron una declaración conjunta donde delinearon una cooperación en un amplio rango de cuestiones, que incluyen la seguridad nuclear, la prevención de desastres, el crecimiento económico y el medio ambiente.
На этом саммите три страны выступили с совместным заявлением, в котором они очертили широкий круг вопросов совместного сотрудничества, в том числе таких, как ядерная безопасность, предотвращение катастроф, экономический рост и защита окружающей среды.
Más aún, puesto que Darfur es un caso emblemático de las dificultades más generales que vive el planeta, la comunidad internacional debe mirar más allá de las circunstancias inmediatas del conflicto e intensificar las iniciativas para enfrentar los retos y amenazas que han jugado un papel en el desastre, como el cambio climático y la degradación del medio ambiente.
Кроме того, поскольку конфликт в Дарфуре символически отражает более широкий круг проблем в мире, международное сообщество должно смотреть дальше сегодняшних обстоятельств конфликта и увеличивать свои усилия для предотвращения угроз, которые сыграли свою роль в развитии конфликта, такие как изменения климата и экологической деградации.
Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente.
Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде.
Así que continué hablando sobre el medio ambiente.
И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды.
El medio ambiente está implicado, radicalmente implicado, sí.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно.
Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente.
Описывается влияние этого события на окружающую среду.
Estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente.
Я согласен с вашей политикой по защите окружающей среды.
Por ejemplo, yo creo en la protección del medio ambiente.
Например, поэтому я верю в защиту окружающей среды.
Se calienta como unos 15o por encima del medio ambiente.
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды -
una comunidad europea de energía, medio ambiente e investigación (E3RC).
европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC).
El ministro de medio ambiente de la India, Jairam Ramesh, declaró:
Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил:
Y todos estamos preocupados por la energía y el medio ambiente.
Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité