Exemples d'utilisation de "Musulmanes" en espagnol

<>
o Mubarak o los Hermanos Musulmanes. либо Мубарак, либо "Братья-мусульмане".
La guerra civil de los musulmanes Мусульманская гражданская война
Y, efectivamente, algunos musulmanes la practican. И что характерно, некоторые мусульмане практикуют его.
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
Se denigra abiertamente a los musulmanes. К мусульманам он относится с открытым пренебрежением.
La desmilitarización de la política de los gobiernos musulmanes Демилитаризация мусульманской политики
Los musulmanes africanos en el mundo islámico Африканские мусульмане в исламском мире
Es significativo que estas mayorías existen también en los países musulmanes. Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
Es una guerra santa contra los musulmanes. Это священная война против мусульман.
Somos musulmanes creyentes, pero queremos vivir como personas libres en sociedades libres". Мы мусульманские верующие, но мы хотим жить как свободные люди в свободных обществах."
Los hindúes nos están matando a los musulmanes. ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман.
Las diferencias entre los países musulmanes árabes y no árabes son notables. Различия между арабскими и неарабскими мусульманскими странами поразительны.
Algunos musulmanes lo emplean como llamado a actuar; Некоторые мусульмане используют его как призыв к действию;
Los profesionistas musulmanes, temerosos por sus seguridad, empezaron a vivir en guetos. Специалисты мусульманского вероисповедания, опасаясь за свою безопасность, начали переселяться в гетто.
Para los musulmanes, toda la soberanía procede de Dios; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
Puede ser necesario que otros países musulmanes le pidan cuentas al respecto. Вполне может быть, что другие мусульманские страны должны призвать его к ответственности.
¿Sois pakistaníes que resultan ser musulmanes, cristianos o hindúes? Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
Esto también podría explicar en parte las diferencias entre los países musulmanes. Это также могло частично отразиться и на разнице между мусульманскими странами.
Y hay Musulmanes, muchos, que están diciendo precisamente esto. Значительное количество мусульман, которые могут это сказать.
Podemos ver estas expectativas en ascenso en todos los grandes países musulmanes. И такие растущие ожидания были видны во всех крупных мусульманских странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !