Exemples d'utilisation de "Nombre" en espagnol avec la traduction "название"

<>
Luego le cambiaron el nombre. Название поменяли позже.
El nombre no es importante. Это название не важно.
Todas estas manzanas tienen nombre. У них у всех есть названия.
Es un nombre divertido, lo admito. Классное название, я вам скажу.
Es simplemente creacionismo bajo otro nombre. Этот тот же креационизм, но с другим названием.
¿Sabés el nombre de esta flor? Знаешь название этого цветка?
"Madeira" es el nombre de un vino. Мадейра - название вина.
"Hayastan" es el nombre de Armenia en armenio. "Hayastan" - название Армении на армянском языке.
Cualquier persona puede sugerir un cambio de nombre. Любой человек может предложить измененить название.
Este nuevo objeto simétrico todavía no tiene nombre. Этот новый симметричный объект еще не имеет названия.
Entonces esta pintura ni siquiera tiene un nombre apropiado. Итак, у этой картины толком названия даже нет.
Así que tiene un nombre inadecuado, "Departamento de Estado"; Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
"Nuestro barco tenía otro nombre, pero ahora todos somos estadounidenses". "У нашего судна было другое название, но теперь мы все - американцы".
Se llama "Sin Nombre" y creo que eso le va. Она называется "Без названия" и я думаю это уместно.
A pesar de su nombre, los neoconservadores no eran verdaderamente conservadores. Неоконсерваторы, несмотря на их название, вовсе и не являлись консерваторами.
Y su nombre es Reserva Faunística del Okapi por esta hermosa criatura. И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания.
Tras su elevado nombre se ocultaba una innovación de gran importancia diplomática: За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности:
De hecho, no se puede pasar por alto el nombre del país. На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны,
Tenía un programa de TV con ese nombre en la TV pública. Я вёл телепередачу с таким же названием на канале PBS.
Tom no podía recordar el nombre del lugar en donde conoció a Mary. Том не мог вспомнить название места, где он познакомился с Мэри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !