Exemples d'utilisation de "Pequeñas" en espagnol avec la traduction "маленький"

<>
Éstas son pequeñas computadoras mecánicas. Это маленькие механические компьютеры.
Empiezan a aparecer rotondas pequeñas. Маленькие кольца начинают появляться.
Ella tiene las manos pequeñas. У нее маленькие руки.
Amamos las pequeñas granjas familiares. Мы любим маленькие семейные фермы.
Algunas veces son sólo pequeñas compras. Иногда это очень маленькие покупки.
Pero no todas eran tan pequeñas. но, конечно, не все из них были такими маленькими.
pequeñas ventanas a la inmensidad del espacio. маленькие окошки в бесконечные дали.
Economías pequeñas, problemas grandes e interdependencia global Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость.
Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
Y tenía estas pequeñas almohadillas que yo cosería. к которым пришивали маленькие подушечки.
Así pequeñas, diminutas soluciones tuvieron un impacto enorme. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
Podemos partir las cosas en tareas pequeñas muy calibradas. Мы можем разбить большие задачи на откалиброванные маленькие.
Las niñas pequeñas no deseadas son las más perjudicadas. Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего.
Las banderas están hechas de pequeñas hebras de oro. Палуба выложена маленькими золотыми нитями.
Son una red de pequeñas computadoras trabajando en red. Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
Estas pequeñas manchas que están viendo aquí son galaxias. Все эти маленькие точки - это галактики.
Son pequeñas moléculas mensajeras que van en una dirección. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
Empecé con imágenes pequeñas y con unos pocos kilómetros. Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
Países industrializados que tenían familias pequeñas y largas vidas. Это были промышленно развитые страны с маленькими семьями и долгими жизнями.
Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !