Exemples d'utilisation de "Poco" en espagnol avec la traduction "мало"

<>
Trabajará mucho, pero cobra poco. Она может и много работает, но получает мало.
Tom durmió muy poco anoche. Том спал очень мало вчера ночью.
Sabemos muy poco sobre ellos. Мы знаем очень мало о них.
Hay muy poco rojo alrededor. Во всём снимке очень мало красного.
Este verano ha llovido muy poco. Этим летом было очень мало дождей.
Es increible lo poco que sabemos. Это невероятно, как мало мы знаем.
pasajeros que vuelan por poco precio; пассажиры, которые платили меньше;
Aún así sería muy poco efectivo. А пользы от этих затрат очень мало.
aquellos que dicen ahorrar muy poco. что сберегает слишком мало.
Sabemos poco sobre su vida privada. Мы мало знаем о его личной жизни.
El problema es que tenemos poco dinero. Проблема в том, что у нас мало денег.
Queda poco que resucitar en las empresas estatales. Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни.
Es un proceso muy violento y poco conocido. Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
Desafortunadamente, poco se ha avanzado en esta materia. К сожалению, на данный момент для этого мало что было сделано.
En realidad, Uds. saben muy poco de mí. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
Pero todo eso sólo ha ayudando un poco. Всё это, однако это принесло мало пользы.
Pero esta vez, es un poco para peor. Но в этот раз он вам меньше понравится.
La diplomacia imperial dejaba poco espacio para sutilezas. Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
se usaría muy poco oro -si acaso- del FMI. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Pero se enfatizó muy poco en los argumentos políticos. Но слишком мало веса было придано политическим агрументам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !