Exemples d'utilisation de "Popular" en espagnol

<>
El apoyo popular lo hace. Это гарантирует только народная поддержка.
muy popular entre los chicos. Она очень популярна среди детей.
¡Fatah, Hamás y el Frente Popular! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
También es muy popular en Japón. Он и в Японии очень популярен.
¿Por qué ha surgido ese nacionalismo popular? Почему возник этот народный национализм?
Y al parecer era muy popular. Очевидно, игра была очень популярной.
Piénsese en las sombrías estadísticas publicadas por la Procuradoría Popular Suprema (PPS). Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
Y se hizo popular muy, muy rápidamente. И очень-очень быстро стала популярной.
Y el objetivo era aumentar el apoyo popular para el gobierno afgano. Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства.
Y, ya saben, me hice muy popular. И, знаете ли, стал очень популярен.
Pero el resentimiento popular hacia el Islam está más arraigado y generalizado. Но масштабы народного негодования в отношении ислама гораздо глубже и шире.
Un escenario popular es la inflación crónica. Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Al parecer, es así como se escribe personas, en la República Popular China. Да, так и пишется по-китайски слово НАРОД, в частности в слове Китайская НАРОДНАЯ Республика.
Esta historia es popular en algunos lugares. Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
Comenzó bien tras llegar al poder en 2005 con un enorme apoyo popular. После того как в 2005 он пришёл к власти на огромной волне народной поддержки, он начал неплохо.
¿Cómo hacer que la integración europea sea popular? Как сделать популярной интеграцию в ЕС
¿La llegada de la soberanía popular a Egipto conducirá inevitablemente a un antinorteamericanismo? приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму?
El fútbol es el más popular en Brasil. Футбол наиболее популярен в Бразилии.
Los dirigentes árabes, antiguos y nuevos, aplicarán políticas destinadas a aliviar la insatisfacción popular. Старые и новые арабские лидеры будут проводить политику, направленную на облегчение народного недовольства.
La música popular, que apareció el mismo tiempo: Популярная музыка, появлявшаяся в то же время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !