Exemples d'utilisation de "Resulta" en espagnol

<>
¡Y resulta que hay uno! Да потому что так и есть!
Pues resulta que son idénticos. Так вот, эти два цвета одинаковы.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Continuar ese impulso resulta decisivo. И это - жизненно важная движущая сила.
Resulta inaceptable por dos razones. Она неприемлема по двум причинам.
Pero resulta difícil de hacer. Но это трудно сделать.
Resulta que lo podemos entender. Как выясняется, понять мозг мы можем.
Resulta complicado cambiar de costumbres. Старые привычки живучи.
No siempre nos resulta fácil. Но для нас это не всегда просто.
Y esto resulta ser útil. Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Resulta evidente de sus calificaciones crediticias. Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
Algo similar resulta urgentemente necesario ahora. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Resulta difícil tener compasión por Noruega. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Resulta que ahora hay como 192. Сейчас их около 192.
Nada resulta fácil en este mundo: Ничто в этом мире не дается легко:
Pero eso resulta no ser cierto. Но выяснилось, что это не так.
Más exportaciones resulta en mas SIDA. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
La UVB resulta ser increiblemente importante. УФ-В имеет для нас огромное значение.
Y eso resulta ser bastante sencillo. И на самом деле все достаточно просто.
El subempleo les resulta profundamente frustrante. Работа, не соответствующая квалификации, подрывает их веру в собственные силы и приводит к разочарованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !