Exemples d'utilisation de "Se fueron" en espagnol avec la traduction "быть"
Traductions:
tous1998
быть1660
уходить113
происходить60
уезжать38
пойти33
идти26
течь17
состоять13
случаться8
принадлежать7
расходиться3
выезжать2
разъезжаться1
autres traductions17
Al no poder persuadirlo, se fueron a China continental.
Будучи не в состоянии убедить его, они сбежали на материк Китай.
La razón por la que me sentí peor es que, con todas estas opciones disponibles, mis expectativas acerca de un par de jeans se fueron para arriba.
Причина того, что я чувствовал себя хуже, в том, что при наличии всех этих вариантов, мои ожидания того, насколько хороши должны быть джинсы, значительно возросли.
Los que tenían una educación universitaria se fueron para trabajar en Cisjordania o los estados del Golfo, mientras que los grupos armados de Gaza se convirtieron en un imán para la mayoría de los jóvenes -el único empleo que entendían y que les daba poder-.
Те, у которых было университетское образование, уехали работать или на Западный берег, или в страны Персидского залива, в то время как вооруженные группы Газы стали магнитом для большинства молодых людей - единственной работой, которую они понимали и которая давала им власть.
Ha sido sólo demografía elemental.
На самом деле это были очень примитивные демографические показатели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité