Exemples d'utilisation de "Tome" en espagnol avec la traduction "брать"
Traductions:
tous1524
принимать706
взять423
брать157
направить68
захватывать35
выпить27
пить25
забирать13
набирать6
поехать6
ехать4
покупать4
нанимать4
держать4
разбирать2
прихватывать1
autres traductions39
En consecuencia, es el momento de utilizar de verdad la instancia que ofrece la ONU y convocar a la Asamblea General para que tome la iniciativa.
Таким образом, настало время, чтобы реально использовать ООН, призвать Генеральную Ассамблею брать на себя инициативу.
A pesar de las turbulencias actuales, es improbable que el ejército intervenga directamente y tome las riendas del gobierno, como lo ha hecho en cuatro ocasiones en la historia de Pakistán.
Несмотря на сегодняшнюю турбулентность, маловероятно, что военные будут непосредственно вмешиваться и брать на себя бразды правления, как это было четыре раза в истории Пакистана.
La personalidad dionisíaca toma la foto y hace.
Человек дионисического склада берет картину и делает так.
Estamos tomando el control de nuestra propia evolución.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
Las compañías en el mundo industrializado están tomando nota.
Компании развитых стран берут это на заметку.
Ella toma lecciones de piano una vez a la semana.
Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
El hambre los obligó a tomar rehenes para cobrar recompensas.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real.
Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité