Exemples d'utilisation de "Veo" en espagnol

<>
Veo que me he excedido. Я уже перебрал мое время.
Yo veo algo muy diferente. Мне представляется совершено иная картина.
Te veo mañana en la estación. Увидимся завтра на станции.
No veo la hora de decirlo. Не могу дождаться, чтобы рассказать вам.
Pero reconozco la fuerza cuando la veo. Но я легко распознаю силу.
Veo que algunos reconocen a este chico. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Ahora veo, nunca fui ni una ni otra. Сейчас я знаю, я никогда не была другой.
Yo lo veo como un triangulo, ¿de acuerdo? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
Yo veo el Consenso de Copenhague como un proceso. Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Yo no sé cómo me veo a mi mismo. Не знаю, что я о себе думаю.
Y veo el mismo proceso al combinar las fotografías. Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
Yo lo que veo es el rostro del mundo. Мне видится лицо всего мира.
Y lo que yo veo son muchos, muchos inventores. А мне видится масса изобретателей.
Cuando veo un glaciar por primera vez, ¿qué debo hacer? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Afortunadamente, hoy veo señales de que se reconoce esta falencia. К счастью, сегодня я могу наблюдать признаки признания этой проблемы.
Entonces de repente la veo, y usualmente, nunca es buena. Тогда я вдруг замечаю ее, и как правило, это не от хорошей жизни.
Ahora que estoy compenetrada con esto veo emprendedores en todos lados. Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
Pero, en última instancia, no lo veo como un objetivo encomiable. Но в конечном счёте я не считаю это достойной целью.
Por tanto veo la vida como un largo proceso de aprendizaje. Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения.
Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala. Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !